[영자신문 영어공부] Growing crops under solar panels gains attention 태양광 패널 아래서 농작물을 재배하는 것이 주목을 받는다
Monday, September ?- The Korea Times
전체번역: 파파고
사전참조: 네이버
개별번역 및 부연설명 : chatGPT
주요표현 및 해석
these ones did differ in one major way
이것들은 한 가지 주요 방식에서 다릅니다.
dual land use for agriculture and solar power generation
농업과 태양광 발전을 위한 이중 토지 사용
our solar modules use eco-friendly wires that do not contain lead
우리의 태양광 모듈은 납을 포함하지 않은 친환경 와이어를 사용합니다.
solar panels do not pollute the soil with heavy metals
태양광 패널은 중금속으로 토양을 오염시키지 않습니다.
agrivoltaics complexes
농업용 태양광 단지
>>>
“Agrivoltaics”라는 용어는 두 단어의 결합으로 형성되었습니다:
1. Agriculture (농업): 작물 재배 및 가축 사육을 포함한 모든 농업 활동을 의미합니다.
2. Photovoltaics (태양광 발전): 태양광을 이용해 전기를 생산하는 기술을 의미합니다.
solar panels prevent overheating of the ground and the evaporation of water
태양광 패널은 지면의 과열과 물의 증발을 방지합니다.
generate an additional income
추가 소득을 창출합니다.
create a new source of income for aging Korean farmers
고령 한국 농부들에게 새로운 소득원을 제공합니다.
we have a sense of duty to develop
우리는 개발에 대한 의무감을 가지고 있습니다.
the mountainous Korean Peninsula, which lacks flatlands
평지가 부족한 산악 한반도
ensure food security
식량 안보를 보장합니다.
panels can last over 25 years
패널은 25년 이상 지속될 수 있습니다.
revise the law
법을 개정하십시오.