영자신문으로 영어공부/사회

[영자신문으로 영어공부] Firefighters at risk 위험에 처한 소방관들

지금식량 미래식량 2024. 2. 7. 11:00
반응형

 Monday, February 5, 2024 - The Korea Times

 
번역참조: 구글/chatGPT

사전참조: 네이버

 

 

Two lives were lost in a fire

불로 인해 두 명이 사망했다.

---

security camera footage showed that

보안 카메라 영상에 따르면

 

* 비슷하게 생겼지만 뜻이 다른 단어

footage: (특정한 사건을 담은) 장면[화면]

Footstep: 발걸음, 즉 사람이 걸을 때 발로 땅을 딛는 동작
Footprint:  발자국을 의미하며, 누군가가 걸어간 흔적이나 영향을 나타내는 데 사용됨

---

head to the third floor of the building

건물의 3층으로 향했다

---

soon after

곧 이어

---

a big explosion occur

큰 폭발이 발생했다

---

flames quickly spread across the entire building

불길이 건물 전체로 빠르게 퍼졌다

---

vegetable oil

식물성 기름

---

flammable materials ignite on exposure to flames

가연성 물질은 불에 노출되면 점화된다
미국∙영국 [ ˈflæməbl ]

 

---

due to various hazards, they risk their lives

여러 위험으로 인해 그들은 목숨을 위험에 빠뜨린다

---

Death is always so close that their lives can be taken away at any moment.

사망은 항상 그렇게 가까워서 언제든지 그들의 목숨을 앗아갈 수 있다.

---

post-traumatic stress disorder (PTSD)

외상 후 스트레스 장애(PTSD)

---

have experienced symptoms of PTSD

PTSD 증상을 경험했다

---

work as a firefighter for 14 years

14년 동안 소방관으로 일하다

---

share how tough living as a firefighter

소방관으로서의 힘든 삶을 공유하다

---

sleep deprivation

수면 부족


---

have seen numerous dead bodies

수많은 시체를 보았다

---

rush into accident sites without being equipped with devices

장비 없이 사고 현장으로 뛰어들다

---

mental and physical exhaustion

정신적, 육체적 피로

---

works 8 hours per day, 5 days a week

주 5일, 하루 8시간 일한다

---

work without much time for proper rest

적절한 휴식 시간 없이 일하다

---

overwork causes stress which negatively affects sleep

과로가 스트레스를 유발하여 수면에 부정적인 영향을 미친다

---

understaffed firehouses

인력이 부족한 소방서

 

 

 

이런 기사를 보면 마음이 아프다.

 

사회에 큰 일을 하시는 소방관분들에 대한 처우가 개선되어야한다는데 공감한다.

 

반응형