영자신문으로 영어공부

[영자신문 영어공부] Why are politicians targets of frequent attacks?정치인들이 공격의 빈번한 대상이 되는 이유는 무엇일까?

지금식량 미래식량 2024. 6. 27. 20:21
반응형

Monday, January 29,  2024 - The Korea Times

 
전체번역: 파파고

사전참조: 네이버

개별번역 및 부연설명 :  chatGPT

 

 

 
 

 
 

주요표현 및 해석

 

 

the escalating frequency of attacks against politicians has become a growing concern in Korea
정치인에 대한 공격 빈도가 증가하는 것은 한국에서 점점 커지는 우려사항이 되었으며




the suspect approached Bae, asking if she was a lawmaker before striking her in the back of her head with a rock  
용의자는 배 의원에게 다가가 그녀가 국회의원인지 묻고 나서 그녀의 뒤통수를 돌로 가격했다.  

>>>
“The suspect approached Bae, asking if she was a lawmaker before hitting her in the back of her head with a rock.“
에서 “strike” 대신 “hit”을 사용해도 문장의 기본적인 의미는 크게 달라지지 않습니다.

그러나 두 단어 사이에는 미묘한 차이가 있습니다.

1. Strike:
대개 강하고 갑작스러운 공격을 의미합니다.
때로는 계획적이거나 의도적인 느낌을 줄 수 있습니다.

2. Hit
Hit”은 단순히 무언가를 때리는 것을 의미하며, 그 강도나 의도의 뉘앙스는 명확할 수 있습니다.

두 단어 모두 피해자가 돌로 머리를 맞았다는 사실을 전달합니다. 따라서 의미의 변화는 크지 않지만, “strike”가 약간 더 강렬한 느낌을 줄 수 있습니다.



the suspect was immediately apprehended by police  
용의자는 즉시 경찰에 의해 체포되었다.  

>>>
“Apprehended”와 비슷하게 생긴 단어 중 “comprehend”를 포함하여 몇 가지를 더 들 수 있습니다.

1. Apprehend: 체포하다, 이해하다
2. Comprehend: 이해하다
3. Reprehend: 질책하다, 비난하다
4. Misapprehend: 오해하다

이 단어들은 모두 “prehend”라는 공통 요소를 포함하고 있으며, 이는 라틴어에서 “잡다”를 의미하는 “prehendere”에서 유래한 것입니다.

의미는 다르지만 형태적으로 유사성을 보입니다.



the knife attack on Lee during his visit to Busan  
부산 방문 중 이 의원에 대한 칼 공격 사건  


raise concerns about the safety of politicians  
정치인들의 안전에 대한 우려를 불러일으킨다.  


there is widespread speculation that the crime may be a manifestation of the pervasive public animosity towards politicians.  
이 범죄가 정치인들에 대한 만연한 대중의 적대감의 표출일 수 있다는 광범위한 추측이 있다.  


>>>>

“Animosity”는 영어 단어로, 강한 적대감이나 원한, 증오를 의미합니다.


예를 들어:

There was a lot of animosity between the two rivals.
두 경쟁자 사이에는 많은 적대감이 있었다.


She felt animosity towards her former friend.
그녀는 이전 친구에게 적대감을 느꼈다.


>>>>  animosity  vs  anonymity 차이 비교

 

반응형



“익명”을 영어로는 “anonymity”라고 합니다. 이 단어는 개인의 신원이 드러나지 않도록 하는 상태를 의미합니다.

예문:
The informant requested anonymity to avoid retaliation.
정보 제공자는 보복을 피하기 위해 익명을 요청했다.



authorities are also considering the possibility that the incident could be a copycat crime  
당국은 이번 사건이 모방 범죄일 가능성도 고려하고 있다.  

copycat crime  
모방 범죄



I believe it is better not to disclose the identity of suspects involved in attacks against politicians, as it could potentially reinforce their misguided sense of heroism  
정치인에 대한 공격에 연루된 용의자의 신원을 공개하지 않는 것이 더 낫다고 생각한다. 
이는 그들의 잘못된 영웅심을 강화할 수 있기 때문이다.  

disclose
공개하다




there’s also a perspective linking the attack to gender-based hatred.  
이 공격이 성별 기반의 혐오와 연관이 있다는 시각도 있다.  

* hatred 발음



the recent attack on Bae raises questions about why a teenager, who does not have the right to vote, would carry out such an assault  
최근 배 의원에 대한 공격은 투표권이 없는 십대가 왜 이런 공격을 했는지에 대한 의문을 제기한다.  


solutions to avoid extreme conflicts in politics  
정치에서 극단적인 갈등을 피하기 위한 해결책  


special measures should be taken to address such unfortunate events  
이런 불행한 사건을 해결하기 위해 특별한 조치가 필요하다.  


Bae has expressed her desire to the police for the suspect to be punished  
배 의원은 용의자가 처벌받기를 원한다고 경찰에 밝혔다.
 

반응형