Wednesday, December 27, 2023 - The Korea Times
전체번역: 파파고
사전참조: 네이버
개별번역 및 부연설명 : chatGPT
주요표현 및 해석
Cutting spending by discontinuing public services and support centers for women, people with disabilities, and low-income groups is sparking criticism that runs counter to the policy direction of embracing social minorities.
공공 서비스와 여성, 장애인, 저소득층을 위한 지원 센터를 중단함으로써 지출을 줄이는 것은 사회적 소수자를 포용하는 정책 방향에 반한다는 비판을 불러일으키고 있습니다.
runs counter to
~을 거스르다, 역행하다
예) Eating junk food runs counter to a healthy lifestyle.
정크 푸드를 먹는 것은 건강한 생활 방식에 어긋난다.
Send an official notice to 16 residency member companies.
16개의 거주 회원사에 공식 통지를 보내다.
Order them to move out
그들에게 퇴거를 명령하다.
10 months before their contracts expire.
계약 만료 10개월 전에.
After evaluations
평가 후에.
The Seoul government suddenly told us to move out by February, putting member companies and center operators at risk of losing our jobs.
서울시는 갑자기 2월까지 퇴거하라고 통보해 회원사와 센터 운영자들이 일자리를 잃을 위험에 처하게 했습니다.
Support female craftspeople.
여성 공예가들을 지원하다.
Seoul’s public nighttime pharmacies are also on the verge of closing down due to budget cuts.
서울의 야간 공공 약국들도 예산 삭감으로 인해 문을 닫을 위기에 처해 있습니다.
budget cuts.
예산 삭감
Operate from 10 p.m. to 1 a.m., 365 nights a year, including weekends and public holidays.
주말과 공휴일을 포함하여 연중 365일 밤 10시부터 새벽 1시까지 운영됩니다.
public holidays.
공휴일
Which serve as affordable alternatives to emergency rooms for those in urgent need of medicine.
긴급하게 약이 필요한 사람들에게 응급실의 저렴한 대안으로 제공됩니다.
It is a “step backward in solving the financial difficulties of ordinary people who can’t afford to go to emergency rooms.”
응급실에 갈 여유가 없는 일반 사람들의 재정적 어려움을 해결하는 데 있어 “후퇴한 조치”입니다.
In response to continued criticisms that followed despite the city’s explanation, the Seoul Metropolitan Government decided to urgently allocate funds from the budget to continue the operations.
=> 서울시는 설명에도 불구하고 계속된 비판에 대응하여 예산에서 긴급히 자금을 할당하여 운영을 계속하기로 결정했습니다.
Due to budget cuts.
예산 삭감으로 인해.