영자신문으로 영어공부/사회 24

[영자신문 영어공부] Downsizing, decluttering, Swedish death cleaning 규모 축소, 정리 정돈, 스웨덴식 죽음 청소

Thursday, December 12, 2024- The Korea Times 사전참조: 네이버개별번역 및 부연설명 :  chatGPT  주요표현 및 해석  Downsizing가구나 집, 소유물을 줄이고 더 작은 규모로 생활 방식을 조정하는 것을 의미한다  Decluttering필요 없는 물건이나 공간을 정리하여 더 간결하고 효율적인 생활 환경을 만드는 것을 의미한다  Swedish death cleaning스웨덴에서 유래한 개념으로, 자신의 죽음을 대비하여 소유물을 정리함으로써 남겨질 가족들에게 부담을 덜어주는 것을 말한다  should quickly text it back.빨리 답장해야겠어.  Our childhood belongings pared down at each step.우리의 어린 시절 ..

[영자신문 영어공부] Era of 'marsupial' young people 유대류(주머니를 가진 동물) 같은 젊은이들의 시대

Thursday, December 12, 2024- The Korea Times사전참조: 네이버개별번역 및 부연설명 : chatGPT 주요 표현 및 해석 go viral입소문이 나다 Fully grown up, but not leaving parents성인이 되었지만 부모를 떠나지 않다 the daily lives 일상 생활 it can be thought of as the opposite of그것은 ~의 반대로 생각될 수 있다 thanks to a positive response from viewers시청자들의 긍정적인 반응 덕분에 kangaroo tribe, which refers to unmarried adults who haven’t moved out of their parents’ ho..

[영자신문 영어공부] Yoon under investigation as 'suspect' for treason, abuse of power 윤, 반역 및 권력 남용 혐의로 ‘피의자’ 조사 중

Monday, December 9, 2024- The Korea Times 사전참조: 네이버개별번역 및 부연설명 :  chatGPT 주요표현 및 해석President Yoon Suk Yeol has become a suspect in the widening investigation into his short-lived martial law as he faces charges of treason and abuse of power.윤석열 대통령은 반역 및 권력 남용 혐의로 단기 계엄령 관련 수사가 확대됨에 따라 피의자가 되었다.=> martial law : control of an area by military forces rather than by the police  The ruling and oppos..

[영자신문 영어공부] Yoo Ah-in admits to smoking marijuana in first court hearing 유아인, 첫 법정 심리에서 대마초 흡연 인정

Wednesday, December 13, 2023 - The Korea Times 전체번역: 파파고사전참조: 네이버개별번역 및 부연설명 :  chatGPT  주요표현 및 해석  admits to smoking marijuana in first court hearing  첫 번째 법정 심리에서 마리화나를 흡연했다고 인정하다  => 마리화나 발음은 마리화나가 아니다.[메러와너]에 가깝다.   habitually using illegal drugs  불법 약물을 상습적으로 사용하다  habitually상습적으로illegal drugs  불법 약물 actor, whose legal name is Uhm Hong-sik  본명은 엄홍식인 배우  legal name본명 using an excessive amoun..

[영자신문 영어공부] Seoul to shut down support centers for women 서울시, 여성지원센터 폐쇄

Wednesday, December 27, 2023 - The Korea Times 전체번역: 파파고사전참조: 네이버개별번역 및 부연설명 : chatGPT 주요표현 및 해석 Cutting spending by discontinuing public services and support centers for women, people with disabilities, and low-income groups is sparking criticism that runs counter to the policy direction of embracing social minorities. 공공 서비스와 여성, 장애인, 저소득층을 위한 지원 센터를 중단함으로써 지출을 줄이는 것은 사회적 소수자를 포용하는 정책 방향에 반한다는..

[영자신문 영어공부] Korea to campaign against ‘kid-free zones’ to boost plummeting birthrate 급감하는 출산율을 끌어올리기 위해 키즈프리존에 반대하는 운동 전개

Friday-Sunday, December 29-31, 2023 - The Korea Times 전체번역: 파파고사전참조: 네이버개별번역 및 부연설명 : chatGPT 주요표현 및 해석 kid-free zones 아동 출입 금지 구역 foster a child-rearing-friendly culture in a bid to tackle the country’s plummeting fertility rate 국가의 급락하는 출산율 문제를 해결하기 위해 육아 친화적인 문화를 조성하다 * Plummet은 외워둬야겠다. 가성비가 좋은 단어다. 뜻이 딱 하나밖에 없기 때문이다. * Tackle 뜻 태클하는 대상은 사람일 수도 있고, 어떤 문제나 상황일 수도 있다. >>> The football player ta..

[영자신문 영어공부] where silly joke about political leaders could put you to death 정치 지도자에 대한 농담이 죽음으로 이어질 수 있는 곳

주요표현 및 해석 it protects freedom of speech  그것은 언론의 자유를 보호한다in reality, one misplaced word can cost you your life  현실에서는 한 마디 잘못된 말이 생명을 앗아갈 수 있다*동사 costa friend of her father was talking about his experience working as a logger in Russia  그녀의 아버지의 친구는 러시아에서 벌목공으로 일했던 경험을 이야기하고 있었다>>> a friend of her father"와 "her father's friend" 모두 사용 가능하지만, 문맥에 따라 약간의 뉘앙스 차이가 있을 수 있습니다.- "A friend of her father"..

[영자신문 영어공부] what teachers want most for better protection of their rights

Wednesday, September 6, 2023 - The Korea Times 전체번역: 파파고사전참조: 네이버개별번역 및 부연설명 : chatGPT 주요표현 및 해석 want most 가장 원하는 것은 vows to meet with teachers every week 매주 교사들과 만날 것을 약속하다 child abuse 아동 학대 a serious infringement of teachers’ rights by some parents was behind the deaths of their colleagues 일부 학부모에 의한 심각한 교권 침해가 동료의 죽음 배경에 있었다 >>> Infringement는 법적 권리를 침해하는 행위를 의미합니다. 주로 저작권, 특허, 상표, 또는 기타 지적 재산..

[영자신문 영어공부] Rude cabbies in Seoul face stricter penalties

Thursday, June 1, 2023 - The Korea Times 전체번역: 파파고사전참조: 네이버개별번역 및 부연설명 :  chatGPT      주요표현 및 해석 both private and corporate taxi operators registered in the city도시에 등록된 개인 및 법인 택시 운영자들>>>"택시 기사"와 "택시 사업자"는 각각 택시 업계에서 서로 다른 역할을 수행하며, 그 책임과 역할이 다릅니다:1. 택시 기사   - 택시 기사는 택시를 운전하며 승객에게 운송 서비스를 제공하는 사람입니다.   - 주요 업무에는 승객을 태우고 목적지까지 운전하는 것, 요금 처리, 차량의 청결 및 안전 유지 등이 포함됩니다.   - 택시 기사는 택시 회사에서 일하거나 독립 계약자..

[영자신문 영어공부] Second-hand clothes finally take off in Japan 일본에서 드디어 중고의류가 인기를 얻다

Tuesday, December 26, 2023- The Korea Times 전체번역: 파파고사전참조: 네이버개별번역 및 부연설명 : chatGPT 주요표현 및 해석 second- hand clothes finally take off in Japan 일본에서 중고 의류가 마침내 인기를 얻다 >>> 여기서 “take off”는 “인기를 끌다” 또는 “성공하기 시작하다”는 의미로 사용되었습니다. 이 뜻으로 사용되는 빈도는 꽤 일반적이며, 특히 어떤 것이 갑자기 인기를 얻거나 빠르게 성장할 때 많이 사용됩니다. 쉬운 예문 5개는 다음과 같습니다: 1. The new restaurant took off after it got great reviews. 2. Her singing career really too..