영자신문으로 영어공부/식품

[영자신문으로 영어공부] Norway salmon farms turn to veggie menu 노르웨이 양식장, 연어 먹이를 채소로 전환하다

지금식량 미래식량 2024. 3. 12. 10:34
반응형

Monday, Feb 26, 2024 - The Korea Times

 
번역참조: chatGPT/파파고

사전참조: 네이버

 

 

 

파파고

 
Norway’s fish farms are feeding their salmon an increasingly vegetarian diet in order to make their businesses more sustainable.
노르웨이의 양식장들이 사업을 더 지속 가능하게 만들기 위해 연어에게 점점 더 채식 위주의 식단을 제공하고 있다.


These carnivorous pink-fleshed fish, all is not rosy.
이 육식성의 분홍색 살을 가진 물고기에게 모든 것이 장밋빛은 아니다.


In submerged cages
잠수함 우리 안에서


are under constant watch on mobile
모바일로 지속적으로 감시를 받고 있다



at the first sign the fish are feeling a little peckish,
물고기가 조금이라도 배고픈 기미를 보이는 첫 징후에

 

=> "Peckish"는 영국 영어에서 비교적 자주 사용되는 표현입니다. 미국 영어에서는 덜 흔하게 사용되지만, 의미는 대체로 잘 이해됩니다.

"Peckish"는 약간 배가 고프다는 느낌을 나타내며, 식사 시간이 아니지만 가벼운 간식을 먹고 싶을 때 사용하는 단어입니다.

 

예를 들어, "I'm feeling a bit peckish. Maybe I'll grab a snack."와 같이 사용됩니다.

 

문화적 배경과 사용하는 영어의 변이에 따라 빈도가 다를 수 있지만, 영국 영어를 사용하는 사람들 사이에서는 꽤 익숙한 표현입니다.



it’s a less sustainable solution than replacing some of these marine ingredients with soy protein,
해양 재료 일부를 대두 단백질로 대체하는 것보다 덜 지속 가능한 해결책이다


For the industry, avoiding overfishing is a question of sustainability, but also, and primarily a way of ensuring that business can continue to grow.
업계에 있어 과도한 어획을 피하는 것은 지속 가능성의 문제일 뿐만 아니라, 주로 사업이 계속 성장할 수 있도록 보장하는 방법이다.


There just wasn’t enough fish meal in the world to supply the industry.
세계에는 업계를 공급하기에 충분한 어분이 단순히 없었다.


The use of wild fish in fish feed has decreased in recent years
최근 몇 년간 어류 사료에서 야생 물고기 사용이 감소했다


soy and plant protein
대두 및 식물 단백질


The more (of a ) vegetarian diet the fish-eating salmon get, the more distant that is from its original life, and adds to the escalating difference between the original wild salmon and the domesticated farmed salmon.
식물성 식단을 더 많이 섭취하는 연어일수록 그것은 그들의 원래 생활로부터 더 멀어지며, 원래의 야생 연어와 가정화된 양식 연어 사이의 차이를 더욱 확대시킨다.


fish farms need to find alternative methods in order to reduce their environmental footprint
양식장들은 환경 발자국을 줄이기 위해 대체 방법을 찾아야 한다


The only catch? It’s a pricier solution.
유일한 문제점? 그것은 더 비싼 해결책이다.

 

 

 

 

catch의 여러가지 뜻 가운데 기사에서는 1번 뜻으로 쓰였다.

 

아래는 같은 뜻으로 쓰인 예문이다.

 

  1. "The software offers many amazing features, but the catch is it's quite expensive."
  2. "They offered me the job, but the catch was that I had to relocate to another country."
  3. "This diet plan sounds perfect, but what's the catch? There must be some downside."
  4. "The deal seemed too good to be true, and then we discovered the catch: hidden fees."
  5. "You can use this service for free, but the catch is that you'll see a lot of ads."
  6. "He offered to help me move, but the catch was I had to help him with his project first."
  7. "They're giving away free samples, but the catch is you have to provide your email and phone number."
  8. "You can win this car, but the catch is you have to enter a contest with thousands of others."
  9. "The catch of their 'unlimited' plan is that the speed drastically reduces after a certain amount of data usage."
  10. "She said I could borrow her dress, but the catch was that I had to return it dry-cleaned."
반응형