영자신문으로 영어공부

[영자신문 영어공부] Apes tease each other just like humans 유인원도 사람처럼 서로를 놀린다

지금식량 미래식량 2024. 4. 16. 11:41
반응형

 

 

Wednesday, February 21, 2024 - The Korea Times

 
전체번역: 파파고

사전참조: 네이버

개별번역 및 부연설명 :  chatGPT

 

주요표현 및 해석

 
boisterous young chimpanzee slaps an adult in his family on the back, then scampers away  
시끄러운 어린 침팬지가 가족 중 한 성인의 등을 때리고는 얼른 도망갑니다.

 

 

 

▶ "Boisterous"라는 단어는 주로 매우 활동적이고 소란스러운 행동을 묘사할 때 사용됩니다. 

이 단어는 흔히 어린이들의 놀이, 파티, 또는 어떤 모임에서의 시끌벅적하고 에너지 넘치는 분위기를 표현하는 데 적합합니다.

 

 

▶"Scamper"라는 단어는 특히 동물이나 어린이들이 작고 빠르게 달릴 때 사용되는 표현입니다. 

이 단어는 경쾌하고 가벼운 달리기 동작을 묘사할 때 자주 쓰이며, 빠르고 즐거운 움직임을 의미합니다. 

일상적인 대화보다는 문학적이거나 서술적인 상황에서 더 자주 사용됩니다.

 



Nothing yet, so the young chimp Azibo rolls back and dishes out another slap, this time provoking a reaction:  
반응이 없자, 어린 침팬지 아지보가 다시 돌아와 한 대 더 때려 이번에는 반응을 유발합니다:


▶ "Dish out"이라는 표현은 두 가지 주요 의미를 가집니다. 

 

첫 번째는 글자 그대로 음식을 나누어 주는 것을 의미하고, 

두 번째는 비유적으로 비판이나 조언을 주다, 특히 종종 강하게 또는 대량으로 제공하는 것을 말합니다. 

 

예를 들어, "He likes to dish out advice"는 그가 조언을 자주 강하게 제공한다는 의미가 됩니다.

 

이 문장에서 "dishes out"는 비유적으로 사용되어 '주다' 또는 '내다'라는 의미로 쓰였습니다. 

 

구체적으로는 젊은 침팬지 아지보가 또 다른 한 방을 내뱉는다는 표현에서, 이는 물리적인 행동(여기서는 'slap', 즉 '찰싹 때리다')을 강하게 내뱉는 것을 묘사합니다.

 

Dish out은 일상 대화에서 꽤 흔히 사용됩니다,

특히 "advice"나 "criticism"과 같이 감정적인 요소나 의견을 전달할 때 자주 쓰입니다.

 

예를 들어, "She's always ready to dish out her opinions,"

또는 "He dished out a harsh criticism at the meeting," 처럼 사용할 수 있습니다.

 

이 표현은 특히 강도 높은 상황이나 감정을 나타내는 데 유용하게 쓰입니다.

 

"dish"는 동사로도 사용됩니다.

 

동사로서의 "dish"는 주로 '제공하다', '나눠주다'라는 의미로 쓰입니다.

 

특히 음식을 접시에 담아 서빙하는 행위를 가리키는 경우가 많습니다.

 

예를 들어, "Can you dish the pasta onto plates?"는 파스타를 접시에 담아달라는 의미로 사용될 수 있습니다.

 


the distracted adult  
정신이 팔린 성인

 


shooing the troublesome youth away  
문제를 일으키는 젊은이를 쫓아냅니다.

 


this scene recorded at Leipzig Zoo in Germany  
이 장면은 독일 라이프치히 동물원에서 기록되었습니다.

misanalysed by scientists  
과학자들에 의해 잘못 분석되었습니다.

 


teasing each other  
서로 놀리기

 

 

millions of years ago  
수백만 년 전에

 


some just liked to poke.  
일부는 그저 찌르기를 좋아했습니다.

 


Much of this behavior is common in human children  
이러한 행동의 많은 부분이 인간 어린이들에게서 흔히 볼 수 있습니다.

 


anticipating the response of others as well as enjoying going against their expectations  
다른 사람의 반응을 예상하고 그들의 기대를 거스르는 것을 즐깁니다.

 

 

▶  "Go against expectation" 표현을 사용한 예문 세 개를 제공하겠습니다:

1. **"Her decision to quit a lucrative job and start her own business really went against expectations."**
   - 그녀가 고수익의 직업을 그만두고 자신의 사업을 시작한 결정은 정말 예상을 거스른 것이었다.

2. **"The movie went against expectations by ending on a somber note, rather than the happy ending everyone anticipated."**
   - 그 영화는 모두가 예상한 해피엔딩 대신 우울한 결말로 끝나면서 예상을 거스렀다.

3. **"The team went against all expectations and won the championship, despite being ranked last at the start of the season."**
   - 그 팀은 시즌 초에 최하위였음에도 불구하고 모든 예상을 뒤엎고 챔피언이 되었다.

이 예문들은 "go against expectation"이 어떻게 다양한 상황에서 기대나 일반적인 예측을 반전시키는 의미로 사용되는지 보여줍니다.

 



primatologist  
영장류학자

 

 

※ primatology 발음


researchers identify 18 different teasing behaviors  
연구자들은 18가지 다른 놀리는 행동을 식별합니다.

 


show a proficiency at hair pulling  
머리카락을 잡아당기는 능숙함을 보여줍니다.


tease an adults, then repeating the gesture until they got a reaction  
성인을 놀리고, 반응이 있을 때까지 그 제스처를 반복합니다.

all modern primates  
모든 현대 영장류들

반응형