영자신문으로 영어공부

[영자신문으로 영어공부] Wildfires, afforestation and climate change adaptation in 2 Koreas

지금식량 미래식량 2023. 6. 18. 11:38
반응형

Thursday, April 13, 2023 - The Korea Times 코리아타임즈

 

 

분량도 제법 되고 꽤 난도가 있는 글이었다. 

 

Trees burst into flames like matches, smoke develops and in an incredibly short space of time the whole mountain is enveloped in dark smoke clouds.

=> 각 표현을 기억해두면 자주 쓰이는 표현이라 도움이 될 것 같다.

Trees는 사람이 아님에도 burst into 할 수 있는 대상이다.

smoke역시 저 혼자 develop할 수 있다.

삽시간에 불길이 번져 산이 연기로 자욱해졌다라고 할 때 쓸 수 있는 표현도 뒤에 보인다. smoke는 흡연에만 쓰이는 게 아니라 이렇게 화재에도 쓰인다는 것도 기억해둔다. envelop은 물리적으로 접촉이 없는 연기가 뒤덮었을 때도 쓰일 수 있음!

 

 

Fire trucks race through the city and soon the first helicopters arrive bringing woefully inadequate amounts of water to quench the flames.

=> race에는 경주하다는 뜻도 있지만 쏜살같이 급히 가다는 뜻도 있다.

뒤에 나오는 inadequate 은 부적절한 게 아니라 부족하다, 그러니까 너무 불길이 심해서 웬만한 물로는 진압이 쉽지 않은 상황이어서 쓰인 것.

 

 

 

Fortunately, this time it did not cost any lives.

=> 다행이도 이번 화재에는 인명피해가 없었다는 문장으로, cost는 비용이 든다는 뜻도 있지만 무언가를 희생하거나 잃게 되었을 때도 쓰인다. 

반대로 인명 피해가 있었던 사례가 있을 경우에는 뒤 문장처럼 a person lost his life in a forest fire 라고 쓰면 되겠다.

 

산불이 담배꽁초를 버리는 (thrown-away cigarette butts) 등 사람의 부주의로 일어나는 경우도 있는데 글에서 human negligence라는 표현을 썼다. ne 발음에 주의하자.

 

 

 

=> if they might be the result of climate change,~

산불 forest fires을 they로 받았다

 

 

And here, no fire trucks are abailable, not to speak of helicopters, to fight the fire.

=> not to speak of helicopters라는 표현은 헬리콥터는 말할 것도 없고라는 뜻이다.

 

One problem is the pine tree mono-culture in many Korean forests.

=> mono-culture라는 건 처음 보는 단어였지만 pine tree (소나무) 에서 대충 감이 왔다.

mono라는 것에서도 소나무가 유독 한국 숲에 많은 것이 산불에 취약하다는 이야기임을 짐작할 수 있는데

mono-culture라는 경제학용어를 이번 기회에 기억해두면 좋겠다.

참고로 침엽수 는 영어로 needleleaf tree  이다.

 

 

한국인들의 소나무 사랑은 감탄스럽다라는 문장도 보인다.

=> Korean love for pine trees is admirable.

소나무를 유독 좋아하는 것은 알겠는데 산을 건강하게 유지하는 데는 그리 좋은 나무는 아니라고 외국인 저자는 말한다.

 

potential water problems : 잠재적 물 문제

 

물이 빠르게 흐른다 : water flows fast.

 

1960년대 한국의 나무심기 캠페인  : Korea's tree-planting campaigns of the 1960s

=> 왜 캠페인에 s가 붙었을까. 여러가지 다양한 캠페인이있었다는 이야기인걸까.

반응형