분류 전체보기 483

[영자신문으로 영어공부] Bottled water contains microscopic plastic bits 생수에는 미세플라스틱 조각이 포함

Monday, January 15, 2024 - The Korea Times 전체번역: 파파고사전참조: 네이버개별번역 및 부연설명 : chatGPT 주요표현 및 해석 Bottled water is up to a hundred times worse than previously thought when it comes to the number of tiny plastic bits it contains. 병에 담긴 물은 그 안에 들어 있는 미세 플라스틱 조각의 수로 볼 때, 이전에 생각했던 것보다 최대 백 배까지 나쁩니다. If people are concerned about nanoplastics in bottled water, it’s reasonable to consider alternatives like..

[영자신문으로 영어공부] Disappearing rites 사라져가는 (명절) 의식들

Wednesday, Feb 7, 2024- The Korea Times 전체번역: 파파고 사전참조: 네이버 개별번역 및 부연설명 : chatGPT 주요표현 (키워드: 설날, 교통체증, 불평등, 여행, 변화, 제사상, 불화, 비합리 등) Traditional holiday rituals and gatherings are rapidly going out of fashion in Korea. 전통적인 명절 의식과 모임이 한국에서 점점 유행을 타지 않고 있다. ▶"Going out of fashion"에서 "going"을 빼면 의미에 약간의 변화가 생깁니다. "Going out of fashion"은 현재 진행 중인 상황을 나타내며, 무엇인가가 점차 유행에서 벗어나고 있음을 강조합니다. "Going"을 제거하여..

이케아 액자, 못 없이 벽에 걸기 (feat.끈 2개, 다이소 꼭꼬핀 2개)

액자 정보 : 이케아 크노팽 knoppang 604.273.06 (사이즈: 50x70) 이케아에서 액자를 구매했다. 포스터 사이즈로 무게가 제법 있는 편. 벽에 못 질을 하지 않는 방법으로 걸기 위해 다이소에서 꼭꼬핀을 샀다. 간편하면서도 벽에 흔적을 남기지 않는 방식으로 걸어보기로 했다. 색상은 깔끔한 화이트이다. 그런데 웬걸. 세로로 걸 용도에 맞는 위치에 고리가 있긴 있는데, 매끈한 게 아니라 웬 톱니가 있다?! 이런 톱니 모양 고리가 세로로 걸 위치에 하나, 가로로 걸 위치에 하나 이렇게 2개가 붙어있었다. 나는 액자를 세로로 길게 걸 참이었다. 게다가 꼭꼬핀의 돌출된 고리와는 짝이 안 맞는 모양새. 이대로 걸면 걸리기야 걸리겠지만 살짝만 건들여도 액자가 떨어질 것 같았다. 아무리 봐도 꼭꼬핀만으..

[영자신문으로 영어공부] Students demand W20mil. in compensation for wrongbell at CSAT 학생들이

Wednesday, December 20, 2023- The Korea Times 번역참조:파파고설명: chatGPT사전참조: 네이버 주요표현 및 해석 the bell notifying the end of the first Korean session during the Nov.16 state-administered exam rang 90 seconds earlier than scheduled 11월 16일에 실시된 국가 주관 시험에서 첫 번째 국어 세션 종료를 알리는 종이 예정보다 90초 일찍 울렸습니다. chatGPT ▶▶▶notify, announce, alarm 비교 "notify"와 "announce"는 모두 흔히 사용되는 단어이지만, 사용되는 맥락이나 뉘앙스에서 약간의 차이가 있습니다. - no..

[영자신문 영어공부] Calls grow to enforce wildlife management, protection measure 야생동물 관

Tues, August 22, 2023 - The Korea Times 번역참조: chatGPT/파파고사전참조: 네이버 wild animals that were held in captivity were subsequently shot dead after escaping from inadequate cages 부적절한 우리로부터 탈출한 야생 동물들은 그 후에 총으로 사살되었다. "Subsequently"는 비교적 형식적이고 문서적인 어휘입니다. 그러므로 일상 대화나 비공식적인 글쓰기에서는 자주 사용되지는 않습니다. 하지만 학술 논문, 기사, 공식 문서 등에서는 자주 사용됩니다. "Subsequently"는 특히 시간적인 순서나 결과를 설명할 때 유용하게 사용됩니다. 일상적인 대화나 비문서적인 글쓰기에서는 ..

[영자신문으로 영어공부] Orion ordered to recall Custard pastries over contamination 카스타드리콜

Fri-Sun, Jan 5-7, 2024 - The Korea Times 번역참조: chatGPT/파파고사전참조: 네이버 Orion has been slapped with an order to stop selling and recall its long-surviving Custard pastry products after bacteria was detected in some of the products. 오리온은 일부 제품에서 박테리아가 검출된 후 오랫동안 판매해온 커스터드 패스트리 제품의 판매 중단 및 리콜 명령을 받았습니다. "Slap with"는 주로 비공식적인 미국 영어에서 사용되며, 누군가에게 벌금이나 소송과 같은 제재를 가하거나 처벌하는 것을 가리킵니다. 이 용법에서 "slap with"는 일..

[영자신문으로 영어공부] Balance in your diet and workout routine

Friday-Sunday, September 8-10, 2023 - The Korea Times 번역참조: chatGPT/파파고 사전참조: 네이버 this week we’re doing things a little differently. 이번 주에는 조금 다른 방식으로 일을 진행하고 있습니다. improve your quality of life 삶의 질을 향상시키세요. get in decent shape, you must militantly adhere to a strict diet of grilled chicken and broccoli. 제대로 된 몸매를 만들기 위해서는 구운 닭가슴살과 브로콜리로 구성된 엄격한 식단을 철저히 지켜야 합니다. ▶ "decent"라는 단어는 상황에 따라 다양한 의미로 사..

2024년도 1회 <종자기능사> 실기 시험 후기

며칠 전 응시한 종자기능사 실기 시험에서 어떤 문제가 출제되었는지 정리해보았다. 기억에서 떠오르는대로 적는 것이므로 문제가 정확하지 않을 수 있다. 1) 동물성 비료가 무엇인지 3가지를 고르라는 문제 보기로는 구비, 계분, 골분, 어분, 깻묵 등으로 6가지 정도가 주어졌다. 100% 정확하게 다 맞춰야 점수를 받고, 하나라도 틀리면 0점이었다. 부분점수 없음. 2) 실기 단골 문제인 종자 구조 문제도 하나 나왔다. 종자는 양배추였고, 양배추라는 정보는 문제에서 주어졌다. 하배축, 유근, 자엽에 괄호가 있고 그것을 채우는 문제였다. 3) 또 다른 단골 문제인 화서도 출제되었다. 보기에다 화서종류를 수둑룩 빽빽하게 준 후 화서 그림을 하나 주었다. 보기에서 하나를 골라 적으라는 문제였다. 그림은 유이화서였다..

생활정보 2024.03.19

책 [림프의 기적] 박정현 지음

림프에 관한 책을 찾아보니 몇 권 되지 않았고, 그 중에 골라서 읽은 책이다. 저자는 의학을 공부한 사람은 아니고 에스테틱 업계에서 오래있었다고 소개되어 있다. 어렵지 않게 읽을 수 있었다. 과학적인 정보가 조금 더 담겨있다면 좋았겠다는 아쉬움도 있지만 림프의 중요성을 이해하기에는 충분한 책이었다. 림프 마사지 방법이야 다른 책에서 참고를 했고, 이 책에서는 림프라는 게 뭐고, 우리 몸의 어디에 분포되어 있고, 어떤 기능을 하며, 왜 중요한지, 어떻게 하면 림프 마사지로 건강을 유지할 수 있을지 등을 배웠다. 흉쇄유돌근을 포함해서 림프 마사지 방법이야 유튜브를 찾아 보면 많이 나와있고, 림프라는 게 마사지할 수 있는 부위가 대체로 정해져있기 때문에 그걸 배우는 건 간단하다. 그보다 더 중요한 건 마사지하..

[영자신문으로 영어공부] Fed can be ‘prudent’ in weighing rate cuts 연준은 금리 인하를 신중하게 고려할 수 있다

Tuesday, February 6, 2024 - The Korea Times 번역참조: chatGPT/파파고 사전참조: 네이버 Fed can be ‘prudent’ in weighing rate cuts 연준은 금리 인하를 신중하게 고려할 수 있다 => "Prudent"의 유의어로는 "wise"와 "cautious"를 들 수 있습니다. 차이점: Wise (현명한): "Wise"는 일반적으로 광범위한 경험, 지식, 그리고 깊은 이해를 바탕으로 올바른 판단을 내리는 능력을 가리킵니다. "현명함"은 단순히 신중함을 넘어서 옳고 그름을 판별하고 최선의 결정을 내리는 데 필요한 근본적인 통찰력을 포함합니다. Cautious (조심스러운): "Cautious"는 위험을 피하고자 하는 경향이나 태도를 의미합니다. ..